Catholic.net International English Espanol Deutsh Italiano Slovensko
 - 19 août 2018 - Saint Jean Eudes
La Bible

 

Epitre de Saint Paul apôtre aux Philippiens

Chapitre 2



1Si donc il est quelque encouragement dans le Christ, s'il est quelque consolation de charité, s'il est quelque communauté d'esprit, s'il est quelque tendresse et quelque compassion,
2rendez ma joie parfaite: ayez une même pensée, un même amour, une même âme, un même sentiment.
3Ne faites rien par esprit de rivalité ou par vaine gloire; mais que chacun, en toute humilité, regarde les autres comme au-dessus de soi;
4chacun ayant égard, non à ses propres intérêts, mais à ceux des autres.
5Ayez en vous les mêmes sentiments dont était animé le Christ Jésus:
6bien qu'il fût dans la condition de Dieu, il n'a pas retenu avidement son égalité avec Dieu;
7mais il s'est anéanti lui-même, en prenant la condition d'esclave, en se rendant semblable aux hommes, et reconnu pour homme par tout ce qui a paru de lui;
8il s'est abaissé lui-même, se faisant obéissant jusqu'à la mort, et à la mort de la croix.
9C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,
10afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers,
11et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.
12Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours été obéissants, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;
13car c'est Dieu qui opère en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.
14Agissez en tout sans murmures ni hésitations,
15afin que vous soyez sans reproche, simples, enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu de ce peuple pervers et corrompu, dans le sein duquel vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
16étant en possession de la parole de vie; et ainsi je pourrai me glorifier, au jour du Christ, de n'avoir pas couru en vain, ni travaillé en vain.
17Et même dût mon sang servir de libation dans le sacrifice et dans le service de votre foi, je m'en réjouis et vous en félicite.
18Vous aussi réjouissez-vous-en et m'en félicitez.
19J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin de me sentir moi-même plein de courage en apprenant de vos nouvelles.
20Car je n'ai personne qui me soit tant uni de sentiments, pour prendre sincèrement à coeur ce qui vous concerne;
21tous, en effet, ont en vue leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.
22Vous savez qu'il est d'une vertu éprouvée, qu'il s'est dévoué avec moi, comme un enfant avec son père, au service de l'Evangile.
23J'espère donc vous l'envoyer dès que j'apercevrai l'issue de ma situation;
24et j'espère également du Seigneur que moi-même aussi je pourrai venir bientôt.
25En attendant j'ai cru nécessaire de vous envoyer Epaphrodite mon frère, le compagnon de mes travaux et de mes combats, qui était venu de votre part pour subvenir à mes besoins.
26Car il désirait vous revoir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.
27Il a été, en effet, malade à mourir; mais Dieu a eu pitié de lui et non pas seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristes sur tristesse.
28J'ai donc mis plus d'empressement à vous l'envoyer, afin que la joie vous revînt en le voyant, et que moi-même je fusse moins triste.
29Recevez-le donc dans le Seigneur, avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
30. Car c'est pour l'oeuvre du Christ qu'il a été près de la mort, ayant mis sa vie en jeu, afin de vous suppléer dans le service que vous ne pouviez me rendre.

Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par Jesusmarie.com


Accueil | Version Mobile | Faire un don | Contact | Qui sommes nous ? | Plan du site | Information légales