1 | Cantique des Cantiques, de Salomon. |
2 | Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour est meilleur que le vin; |
3 | tes parfums ont une odeur suave, ton nom est une huile épandue; c'est pourquoi les jeunes filles t'aiment. |
4 | Entraine-moi après toi; courons! Le roi m'a fait entrer dans ses appartements; nous tressaillirons, nous nous réjouirons en toi: nous célébrerons ton amour plus que le vin. Qu'on a raison de t'aimer! L'Epouse. |
5 | Je suis noire mais belle, filles de Jérusalem , comme les tentes de Cédar, comme les pavillons de Salomon. |
6 | Ne prenez pas garde à mon teint noir, c'est le soleil qui m'a brûlée; les fils de ma mère se sont irrités contre moi; ils m'ont mise à garder des vignes; ma vigne, à moi, je ne l'ai pas gardée.? |
7 | Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, où tu mènes paître tes brebis, où tu les fais reposer à midi, pour que je ne sois pas comme une égarée, autour des troupeaux de tes compagnons. Le Choeur. |
8 | Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, sors sur les traces de ton troupeau, et mène paître tes chevreaux près des huttes des bergers. |
9 | A ma cavale, quand elle est attelée aux chars de Pharaon, je te compare, ô mon amie. |
10 | Tes joues sont belles au milieu des colliers, ton cou est beau au milieu des rangées de perles. |
11 | Nous te ferons des colliers d'or, pointillés d'argent. L'ÉPOUSE. |
12 | Tandis que le roi était à son divan, mon nard a donné son parfum. |
13 | Mon bien-aimé est pour moi un sachet de myrrhe, qui repose entre mes seins. |
14 | Mon bien-aimé est pour moi une grappe de cypre, dans les vignes d'Engaddi: L'EPOUX. |
15 | Oui, tu es belle, mon amie; oui, tu es belle! Tes yeux sont des yeux de colombe. L'ÉPOUSE. |
16 | Oui, tu es beau, mon bien-aimé; oui, tu es charmant! Notre lit est un lit de verdure. L'ÉPOUX. |
17 | Les poutres de nos maisons sont des cèdres; nos lambris sont des cyprès. |