1 | Malheur à toi, dévastateur, qui n'es pas dévasté; pillard, que l'on n'a pas encore pillé! Quand tu auras fini de dévaster, tu seras dévasté; quand tu auras achevé de piller, on te pillera. |
2 | Yahweh, ayez pitié de nous! C'est en vous que nous espérons; soyez leur bras chaque matin, et notre délivrance au temps de la détresse. |
3 | Au bruit de votre tonnerre, les peuples fuient; quand vous vous levez, les nations se dispersent. |
4 | Votre butin est ramassé comme ramasse la sauterelle; On se précipite dessus comme un essaim de sauterelles. |
5 | Yahweh est élevé, car il habite là-haut; il remplit Sion d'équité et de justice. |
6 | Tes,jours sont assurés; tu auras en abondance le salut, la sagesse et la connaissance; la crainte de Yahweh, c'est là ton trésor.
|
7 | Voici que leurs héros poussent des cris dans les rues, que les messagers de paix pleurent amèrement. |
8 | Les routes sont désertes; Il n'y a plus de passants sur les chemins. Il a rompu le traité et méprisé les villes, Il ne respecte pas les hommes. |
9 | Le pays est en deuil et languit; le Liban est confus et flétri, Saron est devenu comme l'Arabah. Basan et le Carmel secouent leur feuillage. |
10 | Maintenant je me lèverai, dit Yahweh, maintenant je me dresserai, maintenant je m'exhausserai. |
11 | Vous avez conçu de la paille, et vous enfanterez du chaume, votre souffle est le feu qui vous dévorera. |
12 | Et les peuples seront des fournaises à chaux, des épines coupées qui brûlent dans le feu. |
13 | Vous qui êtes loin, écoutez ce que j'ai fait, et vous qui êtes près, connaissez ma puissance! |
14 | Les pécheurs ont tremblé en Sion, et l'effroi a saisi les impies: "Qui de nous séjournera dans le feu dévorant? Qui de nous séjournera dans les flammes éternelles?" |
15 | Celui qui marche dans la justice et qui parle avec droiture; qui rejette les gains extorqués, qui secoue ses mains pour ne pas prendre de présent; qui ferme son oreille aux propos sanguinaires, et se voile les yeux pour ne point voir le mal |
16 | celui-là habitera dans des lieux élevés; la forteresse bâtie sur le rocher est sa retraite; son pain lui sera donné et ses eaux ne tariront jamais.
|
17 | Tes yeux contempleront le roi dans sa beauté; ils verront une terre ouverte au loin. |
18 | Ton coeur se rappellera ses terreurs: "Où est le scribe? où l'exacteur qui tenait la balance? Où l'officier qui comptait les tours? " |
19 | Le peuple insolent, tu ne le verras plus, le peuple au langage obscur et qu'on n'entend pas, qui balbutie une langue inintelligible. |
20 | Regarde Sion, la cité de nos fêtes; que tes yeux voient Jérusalem, séjour heureux, tente qui ne sera point transportée, dont les pieux ne seront jamais arrachés, et dont aucun cordage ne sera enlevé. |
21 | Là vraiment, Yahweh dans sa majesté réside pour nous; là sont des fleuves et des larges canaux, où ne se risquera aucune barque à rames. où aucun puissant navire ne pénétrera jamais. |
22 | Car Yahweh est notre juge, Yahweh est notre législateur, Yahweh est notre roi; c'est lui qui nous sauvera. |
23 | Tes cordages sont relâchés; ils ne maintiennent plus le mât sur sa base; et ne tiennent plus le pavillon déployé. Alors on partage les dépouilles d'un riche butin; les boiteux mêmes prennent part au pillage. |
24 | Aucun habitant ne dit: "Je suis malade!" Le peuple qui demeure en Sion a reçu le pardon de son iniquité. |