1 | Alors Job prit la parole et dit:
|
2 | Oh! S'il était possible de peser mon affliction, et de mettre toutes ensemble mes calamités dans la balance!...
|
3 | Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer: voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie.
|
4 | Car les flèches du Tout-Puissant me transpercent, et mon âme en boit le venin; les terreurs de Dieu sont rangées en bataille contre moi.
|
5 | Esc-ce que l'onagre rugit auprès de l'herbe tendre? Est-ce que le boeuf mugit devant sa pâture?
|
6 | Comment se nourrir d'un mets fade et sans sel, ou bien trouver du goût au jus d'une herbe insipide?
|
7 | Ce que mon âme se refuse à toucher, c'est là mon pain, tout couvert de souillures.
|
8 | Qui me donnera que mon voeu s'accomplisse, et que Dieu réalise mon attente!
|
9 | Que Dieu daigne me briser, qu'il laisse aller sa main et qu'il tranche mes jours!
|
10 | Et qu'il me reste du moins cette consolation, que j'en tressaille dans les maux dont il m'accable: de n'avoir jamais transgressé les commandements du Saint!
|
11 | Quelle est ma force, pour que j'attende? Quelle est la durée de mes jours, pour que j'aie patience?
|
12 | Ma force est-elle la force des pierres, et ma chair est-elle d'airain?
|
13 | Ne suis-je pas dénué de tout secours, et tout espoir de salut ne m'est-il pas enlevé?
|
14 | Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il même abandonné la crainte du Tout-Puissant.
|
15 | Mes frères ont été perfides comme le torrent, comme l'eau des torrents qui s'écoulent.
|
16 | Les glaçons en troublent le cours, la neige disparaît dans leurs flots.
|
17 | Au temps de la sécheresse, ils s'évanouissent; aux premières chaleurs, leur lit est desséché.
|
18 | Dans des sentiers divers leurs eaux se perdent, elles s'évaporent dans les airs, et ils tarissent.
|
19 | Les caravanes de Théma comptaient sur eux; les voyageurs de Saba espéraient en eux;
|
20 | ils sont frustrés dans leur attente; arrivés sur leurs bords, ils restent confondus.
|
21 | Ainsi vous me manquez à cette heure; à la vue de l'infortune, vous fuyez épouvantés.
|
22 | Vous ai-je dit: «Donnez-moi quelque chose, faites-moi part de vos biens,
|
23 | délivrez-moi de la main de l'ennemi, arrachez-moi de la main des brigands?»
|
24 | Instruisez-moi, et je vous écouterai en silence; faites-moi voir en quoi j'ai failli.
|
25 | Qu'elles ont de force les paroles équitables! Mais sur quoi tombe votre blâme?
|
26 | Voulez-vous donc censurer des mots? Les discours échappés au désespoir sont la proie du vent.
|
27 | Ah! Vous jetez le filet sur un orphelin, vous creusez un piège à votre ennemi!
|
28 | Maintenant, daignez vous retourner vers moi, et vous verrez si je vous mens en face.
|
29 | Revenez, ne soyez pas injustes; revenez, et mon innocence apparaîtra.
|
30 | Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, ou bien mon palais ne sait-il pas discerner le mal? |