1 | O mort, que ton souvenir est amer à l'homme qui vit en paix au sein de ses richesses, à l'homme exempt de soucis et qui prospère en tout, et qui est encore en état de goûter le plaisir de la table! O mort, ton arrêt est agréable,
|
2 | à l'indigent, à celui dont les forces sont épuisées, au vieillard accablé d'années et travaillé de mille soins, à celui qui ne se soumet pas à son sort et qui a perdu l'espérance.
|
3 | Ne redoute point l'arrêt de la mort: souviens-toi de ceux qui t'ont précédé et de ceux qui viendront plus tard.
|
4 | C'est l'arrêt porté par le Seigneur sur toute chair: et pourquoi te révolter contre le bon plaisir du Très-Haut? Que tu aies vécu dix ans, cent, mille: dans le schéol on n'est plus en peine de la durée de la vie.
|
5 | Ce sont des fils abominables que les fils des pécheurs, eux qui fréquentent les demeures des impies.
|
6 | L'héritage des enfants des pécheurs va à la ruine, et l'opprobre s'attache à leur postérité.
|
7 | Les enfants d'un père impie lui jettent l'outrage, parce que c'est à cause de lui qu'ils sont dans l'opprobre.
|
8 | Malheur à vous, hommes impies, qui avez abandonné la loi du Dieu très haut!
|
9 | Si vous naissez, vous naissez pour la malédiction, et si vous mourez, la malédiction sera votre partage.
|
10 | Tout ce qui est de la terre retourne à la terre: ainsi les impies vont de la malédiction à la ruine.
|
11 | Les hommes s'attristent pour leurs corps, mais le nom odieux des pécheurs sera anéanti.
|
12 | Prends soin de ton nom car il te demeurera, plus longtemps que mille grands trésors d'or.
|
13 | On compte les jours d'une bonne vie, mais un beau nom demeure à jamais.
|
14 | Mes enfants, observez en paix mes instructions: Sagesse cachée et trésor invisible, à quoi servent-ils l'un et l'autre?
|
15 | Mieux vaut l'homme qui cache sa sottise, que l'homme qui cache sa sagesse.
|
16 | Donc ayez honte des choses que je vais vous dire. Car toute honte n'est pas bonne à garder, et toutes choses ne sont pas jugées par tous selon la vérité.
|
17 | Ayez honte de la fornication, devant votre père et votre mère, et du mensonge, devant le prince et le puissant;
|
18 | du délit, devant le juge et le magistrat, de la transgression de la loi, devant l'assemblée et le peuple; de l'injustice, devant le compagnon et l'ami,
|
19 | du vol, devant les gens du voisinage. Au nom de la vérité de Dieu et de son alliance, aie honte d'appuyer ton coude sur les pains; de t'attirer le mépris en prenant et en donnant,
|
20 | et de garder le silence devant ceux qui te saluent; de regarder une femme débauchée,
|
21 | et de détourner le visage d'un parent; de lui prendre sa part et son don, et d'observer une femme mariée;
|
22 | d'avoir des familiarités avec ta servante, et ne te tiens pas près de son lit; aie honte des paroles offensantes devant tes amis, et ne reproche pas après avoir donné. |