1 | ALEPH. Je suis l'homme qui a vu l'affliction sous la verge de sa fureur.
|
2 | Il m'a conduit et m'a fait marcher dans les ténèbres et non dans la lumière;
|
3 | Contre moi seul il tourne et retourne sa main tout le jour.
|
4 | BETH. Il a usé ma chair et ma peau, il a brisé mes os;
|
5 | Il a bâti contre moi; il m'a environné de fiel et d'ennui;
|
6 | Il m'a fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
|
7 | GHIMEL. Il m'a entouré d'un mur pour que je ne puisse sortir, il m'a chargé de lourdes chaînes.
|
8 | Lors même que je crie et que j'implore du secours, il ferme tout accès à ma prière.
|
9 | Il m'a barré les chemins avec des pierres de taille, il a bouleversé mes sentiers.
|
10 | DALETH. Il a été pour moi comme un ours aux aguets, comme un lion dans son embuscade;
|
11 | Il m'a ôté toute issue et m'a mis en pièces; il m'a réduit à la dévastation;
|
12 | Il a bandé son arc et m'a placé comme but à ses flèches.
|
13 | HÉ. Il a fait pénétrer dans mes reins les fils de son carquois;
|
14 | Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour;
|
15 | Il m'a rassasié d'amertume, il m'a abreuvé d'absinthe.
|
16 | VAV. Il a fait broyer du gravier à mes dents, il m'a enfoncé dans la cendre,
|
17 | Mon âme est dégoûtée, parce qu'elle n'a plus de paix; j'ai oublié le bonheur;
|
18 | Et je disais: Ma force est perdue, je n'ai plus d'espérance en Jéhovah!
|
19 | ZAÏN. Souviens-toi de mon affliction et de ma souffrance, de l'absinthe et du fiel!
|
20 | Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue en moi.
|
21 | Voilà ce que je veux me rappeler en mon coeur; c'est pourquoi j'espérerai.
|
22 | HETH. C'est une grâce de Jéhovah que nous ne soyons pas anéantis, car tes miséricordes ne sont pas épuisées;
|
23 | Elles se renouvellent chaque matin; grande est ta fidélité!
|
24 | Jéhovah est mon partage, a dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en lui.
|
25 | TETH. Jéhovah est bon pour qui espère en lui, pour l'âme qui le cherche.
|
26 | Il est bon d'attendre en silence la .délivrance de Jéhovah;
|
27 | Il est bon à l'homme de porter le joug dès sa jeunesse.
|
28 | JOD. Quand Dieu le lui impose, qu'il s'asseye à l'écart, en silence!
|
29 | Qu'il mette sa bouche dans la poussière; peut-être y a-t-il de l'espérance!
|
30 | Qu'il tende la joue à celui qui le frappe; qu'il se rassasie d'opprobres!
|
31 | CAPH. Car le Seigneur ne rejette pas à toujours;
|
32 | Mais, quand il afflige, il a compassion selon sa grande miséricorde;
|
33 | Car ce n'est pas de bon coeur qu'il humilie et qu'il afflige les enfants des hommes.
|
34 | LAMED. Quand on foule aux pieds tous les captifs du pays,
|
35 | Quand on fait fléchir le droit d'un homme à la face du Très-Haut,
|
36 | Quand on fait tort à quelqu'un dans sa cause, est-ce que le Seigneur ne le voit pas?
|
37 | MEM. Qui a parlé, et la chose s'est faite, sans que le Seigneur l'ait commandé?
|
38 | N'est-ce pas de la bouche du Très-Haut que viennent les maux et les biens?
|
39 | Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il? Que chacun se plaigne de son péché.
|
40 | NUN. Examinons nos voies et scrutons-les, et retournons à Jéhovah.
|
41 | Elevons nos coeurs, avec nos mains, vers Dieu qui est au ciel.
|
42 | Nous, nous avons péché, nous avons été rebelles; toi, tu n'as pas, pardonné.
|
43 | SAMECH. Tu t'es enveloppé dans ta colère, et tu nous a poursuivis; tu as tué sans épargner;
|
44 | Tu t'es couvert d'une nuée, afin que la prière ne passe point;
|
45 | Tu as fait de nous des balayures et un rebut au milieu des peuples.
|
46 | PHÉ. Tous nos ennemis ouvrent la bouche contre nous.
|
47 | La frayeur et la fosse ont été notre part, la dévastation et la ruine.
|
48 | Mon oeil se fond en un ruisseau de larmes, à cause de la ruine de la fille de mon peuple.
|
49 | AÏN. Mon oeil pleure et ne cesse point parce qu'il n'y a pas de répit..
|
50 | Jusqu'à ce que Jéhovah regarde et voie du haut des cieux,
|
51 | Mon oeil fait mal à mon âme, à cause de toutes les filles de ma ville.
|
52 | TSADÉ. Ceux qui sont mes ennemis sans cause m'ont donné la chasse comme a un passereau.
|
53 | Ils ont voulu anéantir ma vie dans la fosse, et ils ont jeté une pierre sur moi.
|
54 | Les eaux montaient au-dessus de ma tète; je disais: "Je suis perdu!"
|
55 | QOPH. J'ai invoqué ton nom, Jéhovah, de la fosse profonde;
|
56 | Tu as entendu ma voix: " Ne ferme point l'oreille à mes soupirs, à mes cris de détresse!"
|
57 | Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché et tu as dit: " Ne crains point!"
|
58 | RESCH. Seigneur tu as pris ma défense, tu m'a sauvé la vie.
|
59 | Tu as vu, Jéhovah, la violence qu'ils me font; fais-moi ,justice!
|
60 | Tu as vu toute leur rancune! tous leurs complots contre moi.
|
61 | SIN. Tu as entendu leurs outrages, Jéhovah, tous leurs complots contre moi,
|
62 | Les propos de mes adversaires et ce qu'ils méditent contre moi tout le jour,
|
63 | Quand ils s'asseyent ou qu'ils se lèvent; regarde, je suis l'objet de leurs chansons.
|
64 | THAU. Tu leur rendras, Jéhovah, selon l'oeuvre de leurs mains;
|
65 | Tu leur donneras l'aveuglement du coeur; ta malédiction sera pour eux.
|
66 | Tu les poursuivras avec colère et tu les extermineras de dessous les cieux de Jéhovah! |