1 | Au maitre de chant. Sur " Biche de l'aurore ". Psaume de David.
|
2 | Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Je gémis, et le salut reste loin de moi!
|
3 | Mon Dieu, je crie pendant le jour, et tu ne réponds pas; la nuit, et je n'ai point de repos.
|
4 | Pourtant tu es saint, tu habites parmi les hymnes d'Israël.
|
5 | En toi se sont confiés nos pères; ils se sont confiés, et tu les as délivrés.
|
6 | Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont pas été confus.?
|
7 | Et moi, je suis un ver, et non un homme, l'opprobre des hommes et le rebut du peuple.
|
8 | Tous ceux qui me voient se moquent de moi; ils ouvrent les lèvres, ils branlent la tête:
|
9 | "Qu'il s'abandonne à Yahweh! Qu'il le sauve, qu'il le délivre, puisqu'il l'aime! "
|
10 | Oui, c'est toi qui m'as tiré du sein maternel, qui m'as donné confiance sur les mamelles de ma mère.
|
11 | Dès ma naissance, je t'ai été abandonné; depuis le sein de ma mère, c'est toi qui es mon Dieu.
|
12 | Ne t'éloigne pas de moi, car l'angoisse est proche, car personne ne vient à mon secours.
|
13 | Autour de moi sont de nombreux taureaux, les forts de Basan m'environnent.
|
14 | Ils ouvrent contre moi leur gueule, comme un lion qui déchire et rugit.
|
15 | Je suis comme de l'eau qui s'écoule, et tous mes os sont disjoints; mon coeur est comme de la cire, il se fond dans mes entrailles.
|
16 | Ma force s'est desséchée comme un tesson d'argile, et ma langue s'attache à mon palais; tu me couches dans la poussière de la mort.
|
17 | Car des chiens m'environnent, une troupe de scélérats rôdent autour de moi; ils ont percé mes pieds et mes mains,
|
18 | je pourrais compter tous mes os. Eux, ils m'observent, ils me contemplent;
|
19 | ils se partagent mes vêtements,. ils tirent au sort ma tunique.
|
20 | Et toi, Yahweh, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!
|
21 | Délivre mon âme de l'épée, ma vie du pouvoir du chien!
|
22 | Sauve-moi de la gueule du lion, tire-moi des cornes du buffle!
|
23 | Alors j'annoncerai ton nom à mes frères; au milieu de l'assemblée je te louerai:
|
24 | " Vous qui craignez Yahweh, louez-le! Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le! Révérez-le, vous tous, postérité d'Israel!
|
25 | Car il n'a pas méprisé, il n'a pas rejeté la souffrance de l'affligé, il n'a pas caché sa face devant lui, et quand l'affligé a crié vers lui, il a entendu. "
|
26 | Grâce à toi, mon hymne retentira dans la grande assemblée, j'acquitterai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.
|
27 | Les affligés mangeront et se rassasieront; ceux qui cherçhent Yahweh le loueront. Que votre coeur revive à jamais!
|
28 | Toutes les extrémités de la terre se souviendront et se tourneront vers Yahweh, et toutes les familles des nations se prosterneront devant sa face.
|
29 | Car à Yahweh appartient l'empire, il domine sur les nations.
|
30 | Les puissants de la terre mangeront et se prosterneront; devant lui s'inclineront tous çeux qui descendent à la poussière, ceux qui ne peuvent prolonger leur vie.
|
31 | La postérité le servira; on parlera du Seigneur à la génération future.
|
32 | Ils viendront et ils annonceront sa justice, au peuple qui naîtra, ils diront ce qu'il a fait. |