Catholic.net International English Espanol Deutsh Italiano Slovensko
 - 21 novembre 2024 - Présentation de la Vierge Marie
La Bible

 

Evangile selon Saint Matthieu

Chapitre 10



1Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna pouvoir sur les esprits impurs, afin de les chasser et de guérir toute maladie et toute infirmité.
2Voici les noms des douze apôtres: premier, Simon, dit Pierre, et André son frère; Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère;
3Philippe et Barthélemy; Thomas et Matthieu, le publicain; Jacques fils d'Alphée et Thaddée;
4Simon le Zélote et Judas l'Iscariote, celui qui le trahit.
5Ce sont ces douze que Jésus envoya, après leur avoir donné ces instructions: " N'allez point vers les Gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains;
6allez plutôt aux brebis perdues de la maison d'Israël.
7Sur votre chemin, annoncez ceci: "Le royaume des cieux est proche."
8Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons: vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
9Ne vous procurez ni or, ni argent, ni petite monnaie pour vos ceintures,
10ni besace pour la route, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton; car l'ouvrier mérite sa nourriture.
11En quelque ville ou bourg que vous entriez, informez-vous qui y est honorable, et demeurez là jusqu'à votre départ.
12En entrant dans la maison, saluez-la;
13et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'est pas digne, que votre paix vous revienne.
14Si l'on refuse de vous recevoir et d'écouter vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds.
15Je vous le dis en vérité: il y aura moins de rigueur, au jour du jugement, pour le pays de Sodome et de Gomorrhe que pour cette ville.
16Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups: soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
17Tenez-vous en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhédrins et vous flagelleront dans leurs synagogues.
18Vous serez traduits à cause de moi devant gouverneurs et rois, en témoignage pour eux et les Gentils.
19Lorsqu'on vous livrera, ne vous préoccupez ni de la manière dont vous parlerez, ni de ce que vous aurez à dire: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l'heure même.
20Car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous.
21Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant, et les enfants s'élèveront contre leurs parents et les feront mettre à mort.
22Vous serez en haine à tous à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.
23Lorsqu'on vous poursuivra dans cette ville, fuyez dans une autre. En vérité, je vous le dis, vous n'aurez pas achevé (de parcourir) les villes d'Israël; avant que le Fils de l'homme ne soit venu.
24Il n'y a pas de disciple au-dessus du maître, ni de serviteur au-dessus de son seigneur.
25Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de maison Béelzéboul, combien plus les gens de la maison!
26Ne les craignez donc point: car il n'y a rien de caché qui ne doive se découvrir, rien de secret qui ne doive être connu.
27Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le au grand jour, et ce que vous entendez à l'oreille, publiez-le sur les toits.
28Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut perdre l'âme et le corps dans la géhenne.
29Deux moineaux ne se vendent-ils pas un as? Et pas un d'entre eux ne tombe sur la terre, sans (la permission de) votre Père.
30Quant à vous, même les cheveux de votre tête sont tous comptés.
31Ne craignez donc point: vous valez, vous, plus que beaucoup de moineaux.
32Celui donc qui me confessera devant les hommes, mai aussi je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux;
33mais celui qui me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux.
34Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je suis venu apporter, non la paix, mais le glaive.
35Car je suis venu séparer le fils de son père, la fille de sa mère, et la bru de sa belle-mère;
36et on aura pour ennemis les gens de sa propre maison.
37Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
38Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.
39Celui qui cherche à conserver sa vie, la perdra; et celui qui perd sa vie à cause de moi, la retrouvera.
40Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
41Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.
42Et quiconque donnera à boire seulement un verre d'eau fraîche à l'un de ces petits parce qu'il est disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. "

Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par Jesusmarie.com


Accueil | Version Mobile | Faire un don | Contact | Qui sommes nous ? | Plan du site | Information légales