Catholic.net International English Espanol Deutsh Italiano Slovensko
 - 26 mars 2024 - St Ludger
La Bible

 

Le Cantique des Cantiques

Chapitre 8



1Oh! que ne m'es-tu un frère, qui aurait sucé les mamelles de ma mère! Te rencontrant dehors, je t'embrasserais, et on ne pourrait me mépriser.
2Je t'amènerais, je t'introduirais dans la maison de ma mère: tu m'enseignerais; et je te ferais boire du vin aromatisé, le jus de mes grenades.
3Sa main gauche est sous ma tête, et sa droite me tient embrassée. L'ÉPOUX.
4Je vous en conjure, filles de Jérusalem, n'éveillez pas, ne réveillez pas la bien-aimée; avant qu'elle le veuille. LE CHOEUR.
5Quelle est celle-ci qui monte du désert, appuyée sur son bien-aimé? L'ÉPOUX. Je t'ai réveillée sous le pommier; là, ta mère t'a conçue; là, elle t'a conçue, là, elle t'a donné le jour.
6Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, comme un sceau sur ton bras; car l'amour est fort comme la mort, la jalousie est inflexible comme le schéol. Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de Yahweh.
7Les grandes eaux ne sauraient éteindre l'amour, et les fleuves ne le submergeraient pas. Un homme donnerait-il pour l'amour toutes les richesses de sa maison, on ne ferait que le mépriser. LE CHOEUR.
8Nous avons une petite soeur, qui n'a pas encore de mamelles: que ferons-nous à notre soeur le jour où on la recherchera?
9Si elle est un mur, nous lui ferons un couronnement d'argent; si elle est une porte, nous la fermerons avec des ais de cèdre. L'EPOUSE.
10Je suis un mur, et mes seins sont comme des tours, aussi suis-je, à ses yeux, celle qui a trouvé la paix, LE CHOEUR.
11Salomon avait une vigne à Baal-Hamon, il remit la vigne à des gardiens, et pour son fruit chacun devait lui apporter mille sicles d'argent. L'EPOUSE.
12La vigne qui est à moi, j'en dispose: à toi, Salomon, les milles sicles, et deux cents aux gardiens de son fruit. L'ÉPOUX.
13Toi qui habites les jardins les compagnons prétent l'oreille à ta voix: daigne me la faire entendre L'ÉPOUSE.
14Cours, mon bien aimé, et sois semblable à la gazelle, ou au faon des biches, sur les montagnes des baumiers! Fin du Cantique des cantiques

Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par Jesusmarie.com


Accueil | Version Mobile | Faire un don | Contact | Qui sommes nous ? | Plan du site | Information légales