1 | Yahweh parla à Moïse, en disant: |
2 | «Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons patriarcales; ils camperont vis-à-vis de la tente de réunion, tout autour.
|
3 | A l'avant, vers l'orient, campera la bannière du camp de Juda, avec ses troupes; le prince des fils de Juda est Nahasson, fils d'Aminadab, |
4 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de soixante-quatorze mille six cents hommes. |
5 | A ses côtés campera la tribu d'Issachar; le prince des fils d'Issachar est Nathanaël, fils de Suar, |
6 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de cinquante-quatre mille quatre cents hommes. |
7 | Puis la tribu de Zabulon; le prince des fils de Zabulon est Eliab, fils de Hélon, |
8 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes. |
9 | Total pour le camp de Juda, d'après les hommes recensés: cent quatre-vingt-six mille quatre cents hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les premiers. |
10 | Au midi, la bannière du camp de Ruben, avec ses troupes; le prince des fils de Ruben est Elisur, fils de Sédéur, |
11 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de quarante-six mille cinq cents hommes. |
12 | A ses côtés campera la tribu de Siméon; le prince des fils de Siméon est Salamiel, fils de Surisaddaï, |
13 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de cinquante-neuf mille trois cents hommes. |
14 | Puis la tribu de Gad; le chef des fils de Gad est Eliasaph, fils de Duel, |
15 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes. |
16 | Total pour le camp de Ruben, d'après les hommes recensés: cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds. |
17 | Ensuite s'avancera la tente de réunion , le camp des Lévites au milieu des autres camps. Ils suivront dans la marche l'ordre de leur campement, chacun à son rang, selon sa bannière. |
18 | A l'occident, la bannière d'Ephraïm, avec ses troupes; le prince des fils d'Ephraïm est Elisama, fils d'Ammiud, |
19 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de quarante mille cinq cents hommes. |
20 | A ses côtés campera la tribu de Manassé; le prince des fils de Manassé est Gamaliel, fils de Phadassur, |
21 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de trente-deux mille deux cents hommes. |
22 | Puis la tribu de Benjamin; le prince des fils de Benjamin est Abidan, fils de Gédéon, |
23 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de trente-cinq mille quatre cents hommes. |
24 | Total pour le camp d'Ephraïm, d'après les hommes recensés: cent huit mille et cent hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes. |
25 | Au nord, la bannière du camp de Dan, avec ses troupes; le prince des fils de Dan est Ahiéser, fils d'Ammisaddaï, |
26 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de soixante-deux mille sept cents hommes. |
27 | A ses côtés campera la tribu d'Aser; le prince des fils d'Aser est Phégiel, fils d'Ochran, |
28 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de quarante et un mille cinq cents hommes. |
29 | Puis la tribu de Nephtali; le prince des fils de Nephtali est Ahira, fils d'Enan, |
30 | et son corps d'armée, d'après les hommes recensés, est de cinquante-trois mille quatre cents hommes. |
31 | Total pour le camp de Dan, d'après les hommes recensés: cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières.» |
32 | Tels furent les enfants d'Israël inscrits au recensement selon leurs maisons patriarcales. Total pour tous les hommes recensés, répartis en divers camps, selon leurs troupes d'armée: six cent trois mille cinq cent cinquante hommes. |
33 | Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec les enfants d'Israël, suivant que Yahweh l'avait ordonné à Moïse. |
34 | Et les enfants d'Israël agirent selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières, et ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon sa maison patriarcale.
|