1 | Soyez donc des imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés; |
2 | et marchez dans la charité, à l'exemple du Christ, qui nous aimés et s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une oblation et un sacrifice d'agréable odeur.
|
3 | Qu'on n'entende même pas dire qu'il y ait parmi vous de fornication, d'impureté de quelque sorte, de convoitise, ainsi qu'il convient à des saints. |
4 | Point de paroles déshonnêtes, ni de bouffonneries, ni de plaisanteries grossières, toutes choses qui sont malséantes; mais plutôt des actions de grâces. |
5 | Car, sachez-le bien, aucun impudique, aucun impur, aucun homme cupide (lequel est un idolâtre), n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu. |
6 | Que personne ne vous abuse par de vains discours; car c'est à cause de ces vices que la colère de Dieu vient sur les fils de l'incrédulité. |
7 | N'ayez donc aucune part avec eux. |
8 | Autrefois vous étiez ténèbres, mais à présent vous êtes lumière dans le Seigneur, marchez comme des enfants de lumière. |
9 | Car le fruit de la lumière consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai. |
10 | Examinez ce qui est agréable au Seigneur; |
11 | et ne prenez aucune part aux oeuvres stériles des ténèbres, mais plutôt condamnez-les. |
12 | Car, ce qu'ils font en secret, on a honte même de le dire; |
13 | mais toutes ces abominations, une fois condamnées, sont rendues manifestes par le lumière, car tout ce qui est mis au jour, est lumière. |
14 | C'est pourquoi il est dit: " Eveille-toi, toi qui dors; lève-toi d'entre les morts, et le Christ t'illuminera. " |
15 | Ayez dons soin, [mes frères], de vous conduire avec prudence, non en insensés, |
16 | mais comme des hommes sages, rachetez le temps, car les jours sont mauvais. |
17 | C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur. |
18 | Ne vous enivrez pas de vin, c'est la source de la débauche, mais remplissez-vous de l'Esprit-Saint. |
19 | Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, d'hymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du coeur en l'honneur du Seigneur. |
20 | Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ. |
21 | Soyez soumis les uns aux autres dans le crainte du Christ. |
22 | Que les femmes soient soumises à leurs maris, comme au Seigneur; |
23 | car le mari est le chef de la femme, comme le Christ est le chef de l'Eglise, son corps, dont il est le Sauveur. |
24 | Or, de même que l'Eglise est soumise au Christ, les femmes doivent être soumises à leurs maris en toutes choses. |
25 | Maris, aimez vos femmes, comme le Christ a aimé l'Eglise et s'est livré lui-même pour elle, |
26 | afin de la sanctifier, après l'avoir purifiée dans l'eau baptismale, avec la parole, |
27 | pour la faire paraître, devant lui, cette Eglise, glorieuse, sans tache, sans ride, ni rien de semblable, mais sainte et immaculée. |
28 | C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes, comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même. |
29 | Car jamais personne n'a haï sa propre chair; mais il la nourrit et l'entoure de soins, comme fait le Christ pour l'Eglise, |
30 | parce que nous sommes membres de son corps, [formés " de sa propre chair et de ses os]. " |
31 | " C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et de deux ils deviendront une seule chair. " |
32 | Ce mystère est grand; je veux dire, par rapport au Christ et à l'Eglise. |
33 | Au reste, que chacun de vous, de la même manière, aime sa femme comme soi-même, et que la femme révère son mari. |