Psaumes
Psaume 91
| 1 | Celui qui s'abrite sous la protection du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.
|
| 2 | Je dis à Yahweh: " Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie. "
|
| 3 | Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur et de la peste funeste.
|
| 4 | Il te couvrira de ses ailes, et sous ses plumes tu trouveras un refuge. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
|
| 5 | Tu n'auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole pendant le jour,
|
| 6 | ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui ravage en plein midi.
|
| 7 | Que mille tombent à ton côté, et dix mille à ta droite, tu ne seras pas atteint.
|
| 8 | De tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants.
|
| 9 | Car tu as dit: " Tu es mon refuge, Yahweh! " tu as fait du Très-Haut ton asile.
|
| 10 | Le malheur ne viendra pas jusqu'à toi, aucun fléau n'approchera de ta tente.
|
| 11 | Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
|
| 12 | Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
|
| 13 | Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.
|
| 14 | Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai; je le protégerai puisqu'il connaît mon nom.
|
| 15 | Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse. "Je le délivrerai et le glorifierai.
|
| 16 | Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut. " |
Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par Jesusmarie.com